Разработка программы «Программа-переводчик» на языке Python (Запись № 635657)

Подробно MARC
000 -Маркер
Поле контроля фиксированной длины 04137naa2a2200613 4500
005 - Идентификатор версии
Поле контроля фиксированной длины 20231030040108.0
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи (RuTPU)RU\TPU\conf\37514
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи RU\TPU\conf\37512
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20230516d2023 k y0rusy50 ca
101 0# - Язык ресурса
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации Россия
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые ресурсы, монографические
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y z 101zy
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы
Кодированные данные для электронного ресурса drcn ---uucaa
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания
Код вида содержания i
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа
Код средства доступа electronic
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Разработка программы «Программа-переводчик» на языке Python
Первые сведения об ответственности Е. В. Смирнов
Последующие сведения об ответственности науч. рук. С. В. Разумников
203 ## - Вид содержания и средство доступа
Вид содержания Текст
Средство доступа электронный
225 1# - Серия
Основное заглавие серии Информационные технологии, экономика, управление
230 ## -
-- 1 компьютерный файл (pdf; 441 Kb)
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Заглавие с экрана
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя
Текст примечания [Библиогр.: с. 231 (4 назв.)]
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания В настоящее время существует много программ, предназначенных для перевода слов с одного языка на другой. Эти программы очень удобны для использования, как простыми людьми, так и теми, кто, так или иначе, сталкивается в своей работе с иностранными языками, будь то общение или же простой перевод текстов.
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания Currently, there are many programs designed to translate words from one language to another. These programs are very convenient for use by both ordinary people and those who, one way or another, encounter foreign languages in their work, whether it is communication or a simple translation of texts. Recently, Python has become one of the most popular programming languages in the world. Python allows developers to create websites, software, automate tasks, and analyze data.
463 #0 - Уровень физической единицы
Идентификатор записи (RuTPU)RU\TPU\conf\37447
Заглавие Прогрессивные технологии и экономика в машиностроении
Сведения, относящиеся к заглавию сборник трудов XIV Всероссийской научно-практической конференции для студентов и учащейся молодежи, 6-8 апреля 2023 г., Юрга
Первые сведения об ответственности Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Юргинский технологический институт (ЮТИ) ; под ред. С. А. Солодского
Обозначение тома [С. 228-231]
Дата публикации 2023
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин электронный ресурс
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин труды учёных ТПУ
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин переводчики
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин виджеты
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин модули
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин переменные
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин окна
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин интерфейсы
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин переводы
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин ошибки
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин библиотеки
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин Python
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин translator
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин tkinter
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин widget
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин module
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин variable
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин window
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин interface
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин translation
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин error
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин libraries
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность
Начальный элемент ввода Смирнов
Часть имени, кроме начального элемента ввода Е. В.
702 #1 - Имя лица – вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Разумников
Часть имени, кроме начального элемента ввода С. В.
Дополнения к именам, кроме дат специалист в области информатики и вычислительной техники
-- доцент Юргинского технологического института (филиала) Томского политехнического университета, кандидат технических наук
Даты 1988-
Расширение инициалов личного имени Сергей Викторович
-- stltpush
Код отношения 727
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Структурное подразделение Юргинский технологический институт
Идентифицирующий признак (2009- )
-- 349
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\col\15903
801 #2 - Источник записи
Страна RU
Организация 63413507
Дата составления 20230615
Правила каталогизации RCR
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним
Универсальный идентификатор ресурса http://earchive.tpu.ru/handle/11683/76173
090 ## - System Control Numbers (Koha)
Koha biblioitem number (autogenerated) 635657
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха)
Тип документа Books

Нет доступных единиц.