Technical Translation Teaching to the Engineering Students (On the Example of Patent Descriptions) (Запись № 641433)

Подробно MARC
000 -Маркер
Поле контроля фиксированной длины 02768nlm1a2200385 4500
005 - Идентификатор версии
Поле контроля фиксированной длины 20231030040428.0
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи (RuTPU)RU\TPU\network\6350
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи RU\TPU\network\4621
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20150519a2015 k y0engy50 ba
101 0# - Язык ресурса
Язык текста, звукозаписи и т.д. английский
-- eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы
Кодированные данные для электронного ресурса drcn ---uucaa
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания
Код вида содержания i
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа
Код средства доступа electronic
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Technical Translation Teaching to the Engineering Students (On the Example of Patent Descriptions)
Первые сведения об ответственности E. S. Tarasova
203 ## - Вид содержания и средство доступа
Вид содержания
Средство доступа
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Title screen
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя
Текст примечания [References: p. 354-355 (17 tit.)]
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания This article considers peculiarities of engineering students teaching to technical documentation translation. Technicaltranslation is viewed as means of the foreign language learning, as the method to improve reading skills and as the efficienttechnique for the information understanding control. The aim of the following paper is to develop the method of technicaltranslation teaching to the power engineering master’s students based on the authentic technical documents. Descriptions ofpatents were used as the main source of technical information as these documents reflect the latest trends and inventions inthe field of study. The research also includes analysis of errors occurring frequently in translation of scientific and technicaltexts which can lead to mistranslation. Results of the experimental teaching which included pre-experimental test, translationteaching itself and post-experimental test showed the efficiency of the proposed method and proved the necessity of thetechnical translation course to be integrated in the foreign language training program of engineering students.
461 ## - Уровень набора
Заглавие Mediterranean Journal of Social Sciences
Дата публикации 2010-
463 ## - Уровень физической единицы
Заглавие Vol. 6, № 3 S1
Обозначение тома [P. 350-355]
Дата публикации 2015
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин электронный ресурс
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин труды учёных ТПУ
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин engineering students
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин foreign language teaching
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин patents’ translation
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин technical documentation translation
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин translation errors
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность
Начальный элемент ввода Tarasova
Часть имени, кроме начального элемента ввода E. S.
Дополнения к именам, кроме дат linguist
-- Senior Lecturer of Tomsk Polytechnic University
Даты 1984-
Расширение инициалов личного имени Ekaterina Sergeevna
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\pers\31732
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
Структурное подразделение Энергетический институт (ЭНИН)
-- Кафедра иностранных языков энергетического института (ИЯЭИ)
-- 6734
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\col\18680
801 #2 - Источник записи
Страна RU
Организация 63413507
Дата составления 20150519
Правила каталогизации RCR
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним
Универсальный идентификатор ресурса http://dx.doi.org/10.5901/mjss.2015.v6n3s1p350
090 ## - System Control Numbers (Koha)
Koha biblioitem number (autogenerated) 641433
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха)
Тип документа Computer Files

Нет доступных единиц.