Macro-reasoning and cognitive gaps: understanding post-Soviet Russians’ communication styles (Запись № 655919)
[ простой вид ]
000 -Маркер | |
---|---|
Поле контроля фиксированной длины | 02918nlm1a2200457 4500 |
005 - Идентификатор версии | |
Поле контроля фиксированной длины | 20231030041406.0 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | (RuTPU)RU\TPU\network\22259 |
100 ## - Данные общей обработки | |
Данные общей обработки | 20171012a2017 k y0engy50 ba |
101 0# - Язык ресурса | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | английский |
102 ## - Страна публикации или производства | |
Страна публикации | France |
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы | |
Кодированные данные для электронного ресурса | drcn ---uucaa |
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания | |
Код вида содержания | i |
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа | |
Код средства доступа | electronic |
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности | |
Основное заглавие | Macro-reasoning and cognitive gaps: understanding post-Soviet Russians’ communication styles |
Первые сведения об ответственности | E. V. Fell |
203 ## - Вид содержания и средство доступа | |
Вид содержания | |
Средство доступа | |
300 ## - Общие примечания | |
Текст примечания | Title screen |
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя | |
Текст примечания | [References: p. 109-110 (25 tit.)] |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | Russians and Westerners access, process and communicate information in different ways. Whilst Westerners favour detailed analysis of subject matter, Russians tend to focus on certain components that are, in their view, significant. This disparity makes it difficult to achieve constructive dialogues between Western and Russian stakeholders contributing to cross-cultural communication problems. The author claims that the difference in the ways Russians and Westerners negotiate information is a significant cultural difference between Russia and West rather than an irritating (and in principle amenable) lack of analytical skills on the Russian partners’ part. Understanding the reasons behind the Russian-specific approaches to dealing with information would be a positive step towards a more effective cross-cultural communication, important in business situations and essential in diplomacy. |
333 ## - Примечания об особенностях распространения и использования | |
Текст примечания | |
461 ## - Уровень набора | |
Заглавие | ESSACHESS – Journal for Communication Studies |
463 ## - Уровень физической единицы | |
Заглавие | Vol. 10, iss. 1 (19) |
Обозначение тома | [P. 91-110] |
Дата публикации | 2017 |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | электронный ресурс |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | труды учёных ТПУ |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Russians |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | post-Soviet Russians |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | cross-cultural communication |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Russians and Westerners |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | communication problems |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | россияне |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | постсоветская Россия |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | межкультурные коммуникации |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | русские |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | проблемы |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | коммуникации |
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Fell |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | E. V. |
Дополнения к именам, кроме дат | specialist in the field of law |
-- | Associate Professor of Tomsk Polytechnic University |
Даты | 1975- |
Расширение инициалов личного имени | Elena Vladimirovna |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\33614 |
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |
Структурное подразделение | Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) |
-- | Кафедра социальных коммуникаций (СК) |
-- | 7597 |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\col\21254 |
801 #2 - Источник записи | |
Страна | RU |
Организация | 63413507 |
Дата составления | 20171012 |
Правила каталогизации | RCR |
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним | |
Универсальный идентификатор ресурса | http://www.essachess.com/index.php/jcs/article/view/367 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) | |
Koha biblioitem number (autogenerated) | 655919 |
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха) | |
Тип документа | Computer Files |
Нет доступных единиц.