Анализ эффективности интегрированного предметно-языкового подхода (CLIL) в российском университете (Запись № 667622)

Подробно MARC
000 -Маркер
Поле контроля фиксированной длины 13346nlm1a2200601 4500
005 - Идентификатор версии
Поле контроля фиксированной длины 20231030042119.0
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи (RuTPU)RU\TPU\network\38827
035 ## - Другие системные номера
Идентификатор записи RU\TPU\network\36324
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20220407d2021 k y0rusy50 ca
101 0# - Язык ресурса
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации Россия
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы
Кодированные данные для электронного ресурса drgn ---uucaa
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания
Код вида содержания i
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа
Код средства доступа electronic
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Анализ эффективности интегрированного предметно-языкового подхода (CLIL) в российском университете
Параллельное заглавие Analysis on content and language integrated learning perspectives in Russian universities
Первые сведения об ответственности Т. В. Сидоренко, О. М. Замятина, А. В. Кудряшова
203 ## - Вид содержания и средство доступа
Вид содержания Текст
Средство доступа электронный
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Заглавие с экрана
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя
Текст примечания [References: 24 tit.]
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания Реформы российского высшего образования последнего десятилетия во многом направлены на расширение коммуникативного образовательного пространства, что обеспечивает интеграцию научных знаний и, как следствие, создание новых технологических и социальных направлений исследования. Интеграция знаний подразумевает тесное сотрудничество с мировыми университетами и научными центрами, что потребует от университетов, как основных исполнителей в подготовке современного специалиста, готовности взаимодействовать в мультиязыковом академическом пространстве. Создание и развитие мультиязыковой среды обозначено во многих дорожных картах российских университетов как стратегическое направление эффективного развития. Однако процессы по созданию такой среды до сих пор находятся в стадии формирования и отладки. Очевидно, что создание новой среды потребует выполнения ряда условий. Образовательная среда подразумевает не только наличие учебных материалов и стендов, наличие центров академической мобильности и международного сотрудничества, среда - это коммуникации и технологии. Мультиязыковая среда университета - это индикатор уровня его интернационализации, ключевыми показателями которой являются: 1) внутренняя и внешняя академическая мобильность; 2) публикационная активность; 3) научно-исследовательская коллаборация. Поиск методов и инструментов, способствующих выполнению поставленных задач, определяет актуальность нашего исследования, которая заключается в выборе образовательных подходов, имеющих потенциал ускорить темпы интернационализации российского высшего образования.
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания В качестве инструментов, способных разрешить указанные проблемы, предложено использовать интеграцию предметных и языковых знаний. В качестве объекта исследования выбран подход, который получил свою известность под аббревиатурой CLIL (Content and Language Integrated Learning). Подход основан на концепции двойной цели, в соответствии с которой иностранный язык служит инструментом для изучения профильных дисциплин. Целью статьи является анализ потенциала данного подхода с точки зрения его способности воздействовать на повышение языковой компетенции студентов и преподавателей университета. Под анализом понимается изучение эффективности дидактического потенциала подхода на основе существующих концепций и практик в мировых университетах, а также предпосылок его появления в России. Одним из условий успешности реализации подхода является готовность преподавательского состава работать с его дидактическим инструментарием. Однако готовность складывается не только из желания и понимания потенциальной эффективности подхода, но и определенного методического знания относительно того, как подход должен быть рационально и максимально использован для выполнения учебно-педагогических и управленческих задач. Результатом текущего исследования явились данные опроса преподавателей на предмет выявления степени их удовлетворенности работой в формате CLIL обучения и перспектив дальнейшего профессионального развития. Выявлены основные проблемы текущей ситуации, что в свою очередь составило основу для разработки плана действий и мероприятий, позволяющих частично и последовательно устранить возникшие трудности.
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания The reforms of Russian higher education of the last decade are largely aimed to expand the communicative educational space, which ensures the integration of scientific knowledge. Consequently, new technological and social research areas come to the fore. Knowledge integration implies close cooperation with world universities and research centers, which requires universities being the main executors in the training of a modern specialist to be ready to interact in a multilingual academic space. Multilingual environment creation is indicated in many roadmaps of Russian universities as a strategic direction for effective development. However, the process of its creation is still not complete and requires the fulfillment of certain conditions. The educational environment does not imply only educational materials and stands, the presence of centers of academic mobility and international cooperation but also communication and technologies, approaches and tools. The multilingual university environment is an indicator of the level of its internationalization, whose key indicators are as follows: 1) internal and external academic mobility, 2) publication activity, 3) research collaboration. The search for methods and tools contributing to the fulfillment of the assigned tasks determines the relevance of our research, which consists in the choice of educational approaches contributing to internationalization of Russian higher education. The article analyses the university's preparedness to interact in a multilingual educational environment on the example of Tomsk Polytechnic University. We propose following the principle of subject and linguistic knowledge integration as a tool for addressing the above problems. Therefore, an approach known as CLIL (Content and Language Integrated Learning) was chosen as the object of research. The approach has a dual purpose, which stipulates that a foreign language serves as a tool for studying specialized disciplines.
330 ## - Резюме или реферат
Текст примечания The present article aims to analyze the potential of this approach to develop language competence of students and university teachers. By analysis we mean studying and evaluating the didactic potential of the approach based on existing concepts and world practices, as well as the prerequisites for its appearance in Russia. Despite a rather wide spread of the approach and its high popularity rating in the world, at the moment there is no universal model able to “integrate” into any education system not regarding the specifics of cultural, mental and other peculiarities of the country, as well as the features of university management. One of the conditions for the successful approach implementation is the willingness of the teaching staff to work with its didactic tools. However, readiness implies not only the desire and realization of the approach potential but also a certain methodological knowledge enabling to rationally and maximally use the approach to fulfill educational, pedagogical and managerial tasks. Thus, there arises the issue of creating specialized programs or courses designed to prepare higher school teachers to conduct classes based on CLIL and to organize CLIL education in general. The current research outcomes are the results on the teachers' survey used to identify the degree of their satisfaction with CLIL implementation and the prospects for further professional development. The survey revealed the main issues of the current situation, which, in turn, provided the basis for developing some measures that would allow to partially and consistently eliminate the difficulties encountered.
333 ## - Примечания об особенностях распространения и использования
Текст примечания
461 ## - Уровень набора
Заглавие Язык и культура
463 ## - Уровень физической единицы
Заглавие № 54
Обозначение тома [С. 299-317]
Дата публикации 2021
510 1# - Параллельное заглавие
Параллельное заглавие Analysis on content and language integrated learning perspectives in Russian universities
Язык заглавия английский
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин электронный ресурс
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин труды учёных ТПУ
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин эффективность
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин интегрированный подход
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин предметно-языковый подход
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин российское образование
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин высшее образование
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин билингвальное обучение
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин мультиязыковая среда
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин компетенции
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин университетское образование
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин bilingual education
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин multilanguage environment
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин disciplinary and language competence
610 1# - Неконтролируемые предметные термины
Предметный термин CLIL
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность
Начальный элемент ввода Сидоренко
Часть имени, кроме начального элемента ввода Т. В.
Дополнения к именам, кроме дат лингвист
-- доцент Томского политехнического университета, кандидат педагогических наук
Даты 1976-
Расширение инициалов личного имени Татьяна Валерьевна
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\pers\26702
701 #1 - Имя лица – альтернативная ответственность
Начальный элемент ввода Замятина
Часть имени, кроме начального элемента ввода О. М.
Дополнения к именам, кроме дат специалист в области информатики и вычислительной техники
-- доцент Томского политехнического университета, кандидат технических наук
Даты 1978-
Расширение инициалов личного имени Оксана Михайловна
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\pers\25543
701 #1 - Имя лица – альтернативная ответственность
Начальный элемент ввода Кудряшова
Часть имени, кроме начального элемента ввода А. В.
Дополнения к именам, кроме дат лингвист
-- старший преподаватель Томского политехнического университета
Даты 1979-
Расширение инициалов личного имени Александра Владимировна
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\pers\32763
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Структурное подразделение Школа базовой инженерной подготовки
-- Отделение иностранных языков
-- 8029
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\col\23510
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Структурное подразделение Инженерная школа информационных технологий и робототехники
-- Отделение информационных технологий
-- 7951
-- stltpush
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи (RuTPU)RU\TPU\col\23515
801 #1 - Источник записи
Страна RU
Организация 63413507
Дата составления 20141010
801 #2 - Источник записи
Страна RU
Организация 63413507
Дата составления 20220407
Правила каталогизации RCR
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним
Универсальный идентификатор ресурса https://elibrary.ru/item.asp?id=46470125
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним
Универсальный идентификатор ресурса https://doi.org/10.17223/19996195/54/17
090 ## - System Control Numbers (Koha)
Koha biblioitem number (autogenerated) 667622
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха)
Тип документа Computer Files

Нет доступных единиц.