Die Spracheinstellungen der Deutschen Sibiriens: die Resultate der Feldforschungen im Gebiet Tomsk = Языковые установки немцев Сибири: результаты полевых исследований в Томской области; Language patterns of Siberian germans: results of the fieldwork in the Tomsk region / O. A. Alexandrow (Alexandrov), О. Andrejewa
Уровень набора: Magister Dixit, научно-педагогический журнал Восточной Сибири = 2011-Язык: .Страна: Россия.Резюме или реферат: Предлагаемая статья обобщает опыт полевых исследований говоров российских немцев, осуществленных на территории Томской области. Рассматриваются установки как к родному языку (немецкому говору), так и к другим языкам (русскому, хантыйскому, литературной форме немецкого языка), которыми информанты владеют или с которыми они контактировали в течение жизни. Анализ языковых данных осуществляется посредством комбинирования квалитативного и квантитативного методов; The present article summarizes the results of the fieldwork of the Russian Germans dialects of the Tomsk Region and is aimed to show what the informants who adopted the German dialect as their mother tongue while the Russian language was learnt as a foreign one think about these languages and other languages they know or have come in contact with in their lives, what are their opinions and emotions concerning these languages. Language material was analyzed by both qualitative and quantitative methods; Der vorliegende Artikel fasst die Erfahrungen der im Gebiet Tomsk durchgeführten Feldforschung der Mundarten von Russlanddeutschen zusammen und verfolgt das Ziel aufzuzeigen, was die Informanten, die die deutsche Mundart als Muttersprache erworben und Russisch als Zweitsprache erlernt haben, zu diesen und anderen Sprachen, die sie beherrschen oder mit denen sie im Laufe ihres Lebens im Kontakt kamen, meinen, welchen Wert sie ihnen zumessen, welche Gefühle sie ihnen gegenüber haben. Die Analyse der Sprachdaten erfolgt mithilfe qualitativer und quantitativer Methoden\.Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: [Библиогр.: с. 67 (7 назв.)].Аудитория: .Тематика: электронный ресурс | труды учёных ТПУ | Russian Germans dialects | metalanguage consciousness | metatext | dialectal system | die dialekte der russlanddeutschen | metasprachliches bewusstsein | dialektsystem | диалектика | немецкий язык | говоры | российские немцы | языкознание | метаязыковое сознание Ресурсы он-лайн:Щелкните здесь для доступа в онлайн | Щелкните здесь для доступа в онлайнЗаглавие с экрана
[Библиогр.: с. 67 (7 назв.)]
Предлагаемая статья обобщает опыт полевых исследований говоров российских немцев, осуществленных на территории Томской области. Рассматриваются установки как к родному языку (немецкому говору), так и к другим языкам (русскому, хантыйскому, литературной форме немецкого языка), которыми информанты владеют или с которыми они контактировали в течение жизни. Анализ языковых данных осуществляется посредством комбинирования квалитативного и квантитативного методов
The present article summarizes the results of the fieldwork of the Russian Germans dialects of the Tomsk Region and is aimed to show what the informants who adopted the German dialect as their mother tongue while the Russian language was learnt as a foreign one think about these languages and other languages they know or have come in contact with in their lives, what are their opinions and emotions concerning these languages. Language material was analyzed by both qualitative and quantitative methods
Der vorliegende Artikel fasst die Erfahrungen der im Gebiet Tomsk durchgeführten Feldforschung der Mundarten von Russlanddeutschen zusammen und verfolgt das Ziel aufzuzeigen, was die Informanten, die die deutsche Mundart als Muttersprache erworben und Russisch als Zweitsprache erlernt haben, zu diesen und anderen Sprachen, die sie beherrschen oder mit denen sie im Laufe ihres Lebens im Kontakt kamen, meinen, welchen Wert sie ihnen zumessen, welche Gefühle sie ihnen gegenüber haben. Die Analyse der Sprachdaten erfolgt mithilfe qualitativer und quantitativer Methoden\
Для данного заглавия нет комментариев.