Интегрированный курс профессионально-ориентированного перевода (нефтегазовое дело и геология). Часть 2 : электронный курс / Т. В. Коротченко, Г. П. Поздеева ; Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Школа базовой инженерной подготовки, Отделение иностранных языков

Основной Автор-лицо: Коротченко, Т. В., лингвист, доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук, 1982-, Татьяна ВалериевнаАльтернативный автор-лицо: Поздеева, Г. П., лингвист, доцент Томского политехнического университета, кандидат наук, 1975-, Галина ПетровнаКоллективный автор (вторичный): Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Школа базовой инженерной подготовки, Отделение иностранных языковЯзык: русский.Страна: Россия.Публикация: Томск : TPU Moodle, 2022Классификация: Ш143.21-923.7Резюме или реферат: Основными целями курса является выработка основных практических навыков профессионально-ориентированного письменного перевода и общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки). Курс предназначен для обучения профессионально-ориентированному письменному переводу (нефтегазовое дело и геология) слушателей программы профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации: английский язык" в 3-м и 4-м семестрах..Аудитория: .Наименование темы как предмет: Английский язык -- Учебные руководства и пособия для высшей школы -- Пособия по стилистике, переводу Тематика: электронный ресурс | труды учёных ТПУ | электронные учебные пособия | учебные пособия | Moodle | e-learning | дистанционное образование | дистанционное обучение | технический перевод | грамматические трудности | лексические трудности | письменный перевод | языковая компетенция | профессиональная коммуникация Ресурсы он-лайн:Щелкните здесь для доступа в онлайн
Тэги из этой библиотеки: Нет тэгов из этой библиотеки для этого заглавия. Авторизуйтесь, чтобы добавить теги.
Оценка
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Нет реальных экземпляров для этой записи

Заглавие с экрана

Основными целями курса является выработка основных практических навыков профессионально-ориентированного письменного перевода и общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки). Курс предназначен для обучения профессионально-ориентированному письменному переводу (нефтегазовое дело и геология) слушателей программы профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации: английский язык" в 3-м и 4-м семестрах.

Для данного заглавия нет комментариев.

оставить комментарий.