000 03129nam0a2200493 4500
001 130457
005 20231029183626.0
010 _a9785769544590
035 _a(RuTPU)RU\TPU\book\141294
090 _a130457
100 _a20080204d2008 m y0rusy50 ca
101 0 _arus
102 _aRU
105 _aa j 001zy
200 1 _aСовременные информационные технологии и перевод
_eучебное пособие
_fА. Л. Семенов
210 _aМосква
_cАкадемия
_d2008
215 _a224 с.
_cил.
225 1 _aВысшее профессиональное образование. Иностранные языки
320 _aЛитература: с. 220.
320 _aПредметный указатель: с. 221-222.
330 _aВ учебном пособии представлены основные теоретические положения переводческой деятельности как аналитико-синтетического процесса. Излагаются принципы компьютеризации текстовой деятельности. Рассматриваются теоретические основы практики использования современных информационных технологий письменного перевода. Наряду с лингвистическими проблемами затрагиваются наиболее актуальные организационные вопросы переводческой деятельности.Для студентов старших курсов переводческих факультетов, слушателей системы повышения квалификации переводчиков, а также специалистов, заинтересованных в самостоятельном развитии навыков практического перевода.
610 1 _aязыкознание
610 1 _aприкладное языкознание
610 1 _aпереводы
610 1 _aавтоматизированный перевод
610 1 _aинформационные технологии
610 1 _aмашинный перевод
610 1 _aавтоматические переводные словари
610 1 _aпамять переводов
610 1 _aTranslation Memory
610 1 _aпереводчики
610 1 _aэргономика
610 1 _aучебные пособия
610 1 _aпереводоведение
610 1 _aлингвистика
610 1 _aмежкультурные коммуникации
686 _aШ111.2я73
_vLBC/SL-A
_2rubbk
700 1 _aСеменов
_bА. Л.
_gАркадий Львович
801 1 _aRU
_b63413507
_c20080204
_gPSBO
801 2 _aRU
_b63413507
_c20111212
_gPSBO
900 _aИнформационные технологии
942 _cBK
951 _b031200
_b031202
959 _a12/20080201
_d1
_e0
_fЧЗИЛ:1