000 02089nlm1a2200385 4500
001 639811
005 20231030040331.0
035 _a(RuTPU)RU\TPU\network\4323
035 _aRU\TPU\network\3724
090 _a639811
100 _a20150324a2012 k y0engy50 ba
101 0 _aeng
_deng
102 _aGB
135 _adrcn ---uucaa
181 0 _ai
182 0 _ab
200 1 _aRussian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century
_fA. A. Syskina
203 _aText
_celectronic
300 _aTitle screen
330 _aThe article investigates the question of the Russian translations of Charlotte Bronte’s works. The reasons for so many translations and rewritings of her novels in the second half of the nineteenth century and the author’s great popularity are also covered. Several causes of this phenomenon are identified and briefly described.
333 _aРежим доступа: по договору с организацией-держателем ресурса
461 _tBronte studies
_othe Journal of Bronte Society
_d1895-
463 _tVol. 37, iss. 1
_v[С. 44-48]
_d2012
600 1 _aБронте
_bШ.
_cанглийская писательница
_f1816-1855
_gШарлотта
_2stltpush
_3(RuTPU)RU\TPU\pers\9149
610 1 _aэлектронный ресурс
610 1 _aтруды учёных ТПУ
610 1 _aпереводы
610 1 _aрусский язык
610 1 _aроманы
610 1 _a19 век
700 1 _aSyskina
_bA. A.
_clinguist
_cSenior Lecturer of Tomsk Polytechnic University
_f1980-
_gAnna Aleksandrovna
_2stltpush
_3(RuTPU)RU\TPU\pers\32205
712 0 2 _aНациональный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
_bИнститут природных ресурсов (ИПР)
_bКафедра иностранных языков (ИЯПР)
_h6735
_2stltpush
_3(RuTPU)RU\TPU\col\18662
801 2 _aRU
_b63413507
_c20150324
_gRCR
856 4 _uhttp://dx.doi.org/10.1179/147489311X13134031101257
942 _cCF