Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов) (Запись № 638259)
[ простой вид ]
000 -Маркер | |
---|---|
Поле контроля фиксированной длины | 03392nlm1a2200421 4500 |
005 - Идентификатор версии | |
Поле контроля фиксированной длины | 20231030040241.0 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | (RuTPU)RU\TPU\network\2559 |
100 ## - Данные общей обработки | |
Данные общей обработки | 20141223a2012 k y0rusy50 ca |
101 0# - Язык ресурса | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | русский |
-- | английский |
102 ## - Страна публикации или производства | |
Страна публикации | Россия |
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы | |
Кодированные данные для электронного ресурса | drcn ---uucaa |
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания | |
Код вида содержания | i |
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа | |
Код средства доступа | electronic |
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности | |
Основное заглавие | Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов) |
Параллельное заглавие | Translation problem of advertisement texts in cognitive and pragmatic linguistics (based on German and Russian advertisement slogans) |
Первые сведения об ответственности | Н. С. Жукова |
203 ## - Вид содержания и средство доступа | |
Вид содержания | |
Средство доступа | |
300 ## - Общие примечания | |
Текст примечания | Заглавие с экрана |
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя | |
Текст примечания | [Библиогр.: с. 32 (12 назв.)] |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | Показана степень исследования проблемы перевода рекламных текстов в современной отечественной и зарубежной теории перевода и предложена стратегия перевода рекламных сообщений, выработанная в результате проведенного в когнитивно-прагматическом аспекте сравнительно-сопоставительного анализа немецких рекламных слоганов и их русских аналогов. |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | The paper demonstrates the extent of the study on the translation problem of advertisement texts in modern Russian and international translation theory. The author suggests a strategy for translation of advertising messages that emerged as the result of study in the cognitive and pragmatic aspect of comparative analysis of German advertisement slogans and their Russian counterparts. |
333 ## - Примечания об особенностях распространения и использования | |
Текст примечания | |
461 ## - Уровень набора | |
Заглавие | Язык и культура |
Сведения, относящиеся к заглавию | научный журнал |
Дата публикации | 2007- |
463 ## - Уровень физической единицы | |
Заглавие | № 4 (20) |
Обозначение тома | [С. 22-32] |
Дата публикации | 2012 |
510 1# - Параллельное заглавие | |
Параллельное заглавие | Translation problem of advertisement texts in cognitive and pragmatic linguistics (based on German and Russian advertisement slogans) |
Язык заглавия | английский |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | электронный ресурс |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | труды учёных ТПУ |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | рекламные слоганы |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | концепт |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | менталитет |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | advertising slogan |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | concept |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | mentality |
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Жукова |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | Н. С. |
Дополнения к именам, кроме дат | лингвист |
-- | доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук |
Даты | 1954- |
Расширение инициалов личного имени | Нина Степановна |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\32527 |
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |
Структурное подразделение | Институт кибернетики (ИК) |
-- | Кафедра иностранных языков института кибернетики (ИЯИК) |
-- | 6714 |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\col\18707 |
801 #2 - Источник записи | |
Страна | RU |
Организация | 63413507 |
Дата составления | 20150127 |
Правила каталогизации | RCR |
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним | |
Универсальный идентификатор ресурса | http://elibrary.ru/item.asp?id=18390335 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) | |
Koha biblioitem number (autogenerated) | 638259 |
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха) | |
Тип документа | Computer Files |
Нет доступных единиц.