Beyond meaning: Peirce’s interpretant as a meta-semiotic condition for communication (Запись № 647357)
[ простой вид ]
000 -Маркер | |
---|---|
Поле контроля фиксированной длины | 03356nlm1a2200361 4500 |
005 - Идентификатор версии | |
Поле контроля фиксированной длины | 20231030040758.0 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | (RuTPU)RU\TPU\network\12496 |
100 ## - Данные общей обработки | |
Данные общей обработки | 20160406a2015 k y0engy50 ba |
101 0# - Язык ресурса | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | английский |
102 ## - Страна публикации или производства | |
Страна публикации | France |
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы | |
Кодированные данные для электронного ресурса | drcn ---uucaa |
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания | |
Код вида содержания | i |
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа | |
Код средства доступа | electronic |
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности | |
Основное заглавие | Beyond meaning: Peirce’s interpretant as a meta-semiotic condition for communication |
Первые сведения об ответственности | N. A. Lukianova, E. V. Fell |
203 ## - Вид содержания и средство доступа | |
Вид содержания | |
Средство доступа | |
300 ## - Общие примечания | |
Текст примечания | Title screen |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | In Bergsonism, we come to a halt when it comes to communication because it involves static immobile elements such as concepts and words, which, for Bergson, make it impossible to gain an adequate understanding of each other’s nature. Peirce offers an epistemological model, where the immobility of a linguistic sign is dissolved in semiosis. Peirce’s concept of interpretant, reflecting the dynamic relation of the subject, object and the sign that is being interpreted, offers a model of cognition that is based on the dynamism of meaning making, which provides a foundation for communication as a meaning making process, a case of duration in its own right. |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | En examinant la philosophie de Bergson, nous йprouvons des difficultйs а trouver une fondation thйorйtique pour une communication rйussie. Selon Bergson la communication comporte des йlйments immobiles, les concepts et les mots, qui rendent impossible la comprйhension adйquate de la nature humaine d’autrui. Peirce propose un modиle йpistйmologique permettant de dissolver l'immobilitй d'un signe linguistique dans la sйmiose. La thйorie de l'interprйtant de Peirce prend en compte la relation dynamique du sujet, de l'objet et du signe interprйtй. Elle implique un modиle cognitif basй sur le dynamisme de la formation de la signification. C’est ce modиle qui fournit une base pour la communication considйrйe comme processus de la formation de la signification et qui peut кtre vu comme un type de la durйe bergsonienne. |
333 ## - Примечания об особенностях распространения и использования | |
Текст примечания | |
461 ## - Уровень набора | |
Заглавие | ESSACHESS – Journal for Communication Studies |
463 ## - Уровень физической единицы | |
Заглавие | Vol. 8, iss. 1 (15) |
Обозначение тома | [P. 150-176] |
Дата публикации | 2015 |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | электронный ресурс |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | труды учёных ТПУ |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | общение |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | интерпретация |
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Lukianova |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | N. A. |
Дополнения к именам, кроме дат | specialist in the field of psychology and law |
-- | Professor of Tomsk Polytechnic University, Doctor of philosophy sciences |
Даты | 1971- |
Расширение инициалов личного имени | Natalia Aleksandrovna |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\33131 |
701 #1 - Имя лица – альтернативная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Fell |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | E. V. |
Дополнения к именам, кроме дат | specialist in the field of law |
-- | Associate Professor of Tomsk Polytechnic University |
Даты | 1975- |
Расширение инициалов личного имени | Elena Vladimirovna |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\33614 |
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ) |
Структурное подразделение | Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ) |
-- | Кафедра социальных коммуникаций (СК) |
-- | 7597 |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\col\21254 |
801 #2 - Источник записи | |
Страна | RU |
Организация | 63413507 |
Дата составления | 20160406 |
Правила каталогизации | RCR |
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним | |
Универсальный идентификатор ресурса | http://www.essachess.com/index.php/jcs/article/view/139 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) | |
Koha biblioitem number (autogenerated) | 647357 |
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха) | |
Тип документа | Computer Files |
Нет доступных единиц.