The Lord's Prayer in Ket: A linguistic analysis (Запись № 662139)
[ простой вид ]
000 -Маркер | |
---|---|
Поле контроля фиксированной длины | 03525nlm1a2200385 4500 |
005 - Идентификатор версии | |
Поле контроля фиксированной длины | 20231030041811.0 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | (RuTPU)RU\TPU\network\33274 |
100 ## - Данные общей обработки | |
Данные общей обработки | 20200521a2019 k y0engy50 ba |
101 0# - Язык ресурса | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | английский |
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы | |
Кодированные данные для электронного ресурса | drgn ---uucaa |
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания | |
Код вида содержания | i |
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа | |
Код средства доступа | electronic |
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности | |
Основное заглавие | The Lord's Prayer in Ket: A linguistic analysis |
Параллельное заглавие | Молитва "Отче наш" на кетском языке: лингвистический анализ |
Первые сведения об ответственности | A. V. Nefedov, E. A. Kryukova |
203 ## - Вид содержания и средство доступа | |
Вид содержания | |
Средство доступа | |
300 ## - Общие примечания | |
Текст примечания | Title screen |
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя | |
Текст примечания | [References: 17 tit.] |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | The present article deals with the Lord's Prayer translated into Ket, a small Siberian language on the verge of extinction. This is the first Ket translation of the prayer ever made and it has never been published before. The translation is presented in the official Cyrillic-based orthography. The article analyses the syntactic structure of the translated prayer, its vocabulary and deviations from the original text. The translation demonstrates the lack of many concepts related to the Christian religion in Ket, as well as a considerable degree of Russian interference, both syntactic and lexical. |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | Настоящая статья посвящена Молитве Господней, переведенной на кетский язык, который в настоящее время находится на грани исчезновения. Это первый, ранее нигде не опубликованный, перевод данной молитвы на язык этой малой сибирской народности. Перевод сделан в официальной кетской орфографии на основе кириллицы. В статье анализируется синтаксическая структура переведённой молитвы, её лексический состав и отклонения от исходного текста. Перевод демонстрирует отсутствие в кетском языке многих понятий, связанных с христианской религией, а также заметное влияние русского языка, как на синтаксическом, так и лексическом уровне. |
461 ## - Уровень набора | |
Заглавие | Родной язык: лингвистический журнал |
463 ## - Уровень физической единицы | |
Заглавие | №2 (10) |
Обозначение тома | [P. 76-86] |
Дата публикации | 2019 |
510 1# - Параллельное заглавие | |
Параллельное заглавие | Молитва "Отче наш" на кетском языке: лингвистический анализ |
Язык заглавия | русский |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | электронный ресурс |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | труды учёных ТПУ |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | кеты |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | молитвы |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | языки |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Сибирь |
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Nefedov |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | A. V. |
Дополнения к именам, кроме дат | linguist |
-- | Senior Lecturer of Tomsk Polytechnic University, Candidate of philological sciences |
Даты | 1981- |
Расширение инициалов личного имени | Andrey Viktorovich |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\38179 |
701 #1 - Имя лица – альтернативная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Kryukova |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | E. A. |
Расширение инициалов личного имени | Elena Aleksandrovna |
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Национальный исследовательский Томский политехнический университет |
Структурное подразделение | Школа базовой инженерной подготовки |
-- | Отделение иностранных языков |
-- | 8029 |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\col\23510 |
801 #2 - Источник записи | |
Страна | RU |
Организация | 63413507 |
Дата составления | 20200521 |
Правила каталогизации | RCR |
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним | |
Универсальный идентификатор ресурса | https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42422606 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) | |
Koha biblioitem number (autogenerated) | 662139 |
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха) | |
Тип документа | Computer Files |
Нет доступных единиц.