Peircean studies in Russia: A historical and cross-cultural perspective (Запись № 665612)
[ простой вид ]
000 -Маркер | |
---|---|
Поле контроля фиксированной длины | 03461nlm1a2200517 4500 |
005 - Идентификатор версии | |
Поле контроля фиксированной длины | 20231030042009.0 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | (RuTPU)RU\TPU\network\36815 |
035 ## - Другие системные номера | |
Идентификатор записи | RU\TPU\network\30273 |
100 ## - Данные общей обработки | |
Данные общей обработки | 20211025a2021 k y0engy50 ba |
101 0# - Язык ресурса | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | английский |
135 ## - Поле кодированных данных: электронные ресурсы | |
Кодированные данные для электронного ресурса | drcn ---uucaa |
181 #0 - Поле кодированных данных: вид содержания | |
Код вида содержания | i |
182 #0 - Поле кодированных данных: средство доступа | |
Код средства доступа | electronic |
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности | |
Основное заглавие | Peircean studies in Russia: A historical and cross-cultural perspective |
Первые сведения об ответственности | N. A. Lukianova, E. V. Fell |
203 ## - Вид содержания и средство доступа | |
Вид содержания | |
Средство доступа | |
300 ## - Общие примечания | |
Текст примечания | Title screen |
320 ## - Примечания о наличии в ресурсе библиографии/указателя | |
Текст примечания | [References: 9 tit.] |
330 ## - Резюме или реферат | |
Текст примечания | This article aims to contribute to the Peircean studies by providing an account of the reception of Peirce’s philosophy in Russian academia. Peirce was introduced to Russian scholarship at the beginning of the twentieth century, but Russian scholars’ work on Peirce remains unnoticed for the most part in the international academic world. Presenting an outline of their research fills a certain gap in the Peircean studies demonstrating how Peirce was received in imperial Russia, the USSR and post-Soviet Russian academia. This overview can also serve, to some extent, as a contribution to the studies in cross-cultural communication, because the authors present Russian philosophers’ take on an American philosopher considered in the context of the changing historical and cultural landscape. From being introduced to Peirce via a francophone scholar at the beginning of the twentieth century to criticizing Peirce from the stance of dialectical materialism during the Cold War and exploring Peirce’s original work from various angles in the recent decades, Russophone academics could not avoid being affected by the complexity of cross-cultural communication. |
333 ## - Примечания об особенностях распространения и использования | |
Текст примечания | |
461 ## - Уровень набора | |
Заглавие | Empedocles: European Journal for the Philosophy of Communication |
463 ## - Уровень физической единицы | |
Заглавие | Vol. 12, iss. 1 |
Обозначение тома | [P. 19-33] |
Дата публикации | 2021 |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | электронный ресурс |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | труды учёных ТПУ |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | American studies |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Peirce |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Russian academia |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Yury Melvil |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | cross-cultural communication |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | pragmatism |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | semiotics |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | the USSR |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | исследования |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Российская академия наук |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | Юрий Мельвиль |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | межкультурное общение |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | прагматизм |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | семиотика |
610 1# - Неконтролируемые предметные термины | |
Предметный термин | СССР |
700 #1 - Имя лица – первичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Lukianova |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | N. A. |
Дополнения к именам, кроме дат | specialist in the field of psychology and law |
-- | Professor of Tomsk Polytechnic University, Doctor of philosophy sciences |
Даты | 1971- |
Расширение инициалов личного имени | Natalia Aleksandrovna |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\33131 |
701 #1 - Имя лица – альтернативная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Fell |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | E. V. |
Дополнения к именам, кроме дат | specialist in the field of law |
-- | Associate Professor of Tomsk Polytechnic University |
Даты | 1975- |
Расширение инициалов личного имени | Elena Vladimirovna |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\pers\33614 |
712 02 - Наименование организации – вторичная ответственность | |
Начальный элемент ввода | Национальный исследовательский Томский политехнический университет |
Структурное подразделение | Школа базовой инженерной подготовки |
-- | Отделение социально-гуманитарных наук |
-- | 8033 |
-- | stltpush |
Идентификатор авторитетной/ нормативной записи | (RuTPU)RU\TPU\col\23512 |
801 #2 - Источник записи | |
Страна | RU |
Организация | 63413507 |
Дата составления | 20211025 |
Правила каталогизации | RCR |
856 4# - Местонахождение электронных ресурсов и доступ к ним | |
Универсальный идентификатор ресурса | https://doi.org/10.1386/ejpc_00026_1 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) | |
Koha biblioitem number (autogenerated) | 665612 |
942 ## - Добавленные элементы ввода (Коха) | |
Тип документа | Computer Files |
Нет доступных единиц.