Особенности функционирования знаков препинания внутри предложения в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов, обучающихся в РФ = Peculiarities of punctuation marks functioning withing a sentence in texts of non-native (russian) language of foreign students studying in Russia / Л. И. Ярица, Ле Тхи Ким Нган

Основной Автор-лицо: Ярица, Л. И., лингвист, доцент Томского политехнического университета, кандидат филологических наук, 1955-, Людмила ИвановнаАльтернативный автор-лицо: Ле Тхи Ким НганКоллективный автор (вторичный): Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК), Кафедра русского языка как иностранного (РКИ)Язык: русский.Страна: Россия.Серия: Методика преподавания языков и культурРезюме или реферат: В статье описываются особенности функционирования одного из знаков препинания внутри предложения (запятой) в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов из Вьетнама, обучающихся в Томском политехническом университете. Рассматриваются вопросы пунктуационной грамотности иностранных студентов при обучении неродному (русскому) языку, влияния норм и правил родного (вьетнамского) языка на обучение русскому языку иностранных студентов. Актуальность исследования состоит в выявлении проблемных аспектов в преподавании русского языка как иностранного и поисках эффективных методов преодоления трудностей в обучении.Материалом исследования послужили синтаксические единицы, содержащие знаки препинания, взятые методом сплошной выборки из некодифицированных текстов иностранных (вьетнамских) студентов. В результате исследования мы определили, насколько пунктуационные нормы и правила родного (вьетнамского) языка оказывают влияние на постановку знаков препинания в текстах на неродном языке и, следовательно, влияют на формирование пунктуационной грамотности иностранных студентов, обучающихся в вузах РФ. Полагаем необходимым обратить особое внимание на подбор тренировочных заданий для выработки навыков грамотного письма при обучении иностранных студентов русской пунктуации.; This article describes the peculiarities of functioning of one of the punctuation marks (comma) within a sentence in foreign (Russian) language texts for foreign students from Vietnam studying in Tomsk Polytechnic University. The problems of punctuation literacy of foreign students in learning non-native (Russian) language, the influence of norms and rules of the native (Vietnamese) language on teaching the Russian language to foreign students. The relevance of the study is to identify problematic aspects in teaching Russian as a foreign language and to search for effective ways to overcome difficulties in learning. The material of the study is based on syntactic units with the punctuation marks taken by continuous sampling from non-codified texts of foreign (Vietnamese) students. As a result of the research we have identified how far the punctuation rules and regulations of the native (Vietnamese) language influence the placing of punctuation marks in foreign language texts and, therefore, affect the formation of punctuation literacy of foreign students studying in Russian universities. We consider necessary to pay special attention to the selection of training tasks to develop literacy writing skills while teaching Russian punctuation to foreign students..Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: [Библиогр.: с. 79 (6 назв.)].Тематика: труды учёных ТПУ | электронные ресурсы | пунктуация | норма | вьетнамский язык | русский язык | Vietnamese | Russian Federation Ресурсы он-лайн:Щелкните здесь для доступа в онлайн
Тэги из этой библиотеки: Нет тэгов из этой библиотеки для этого заглавия. Авторизуйтесь, чтобы добавить теги.
Оценка
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Нет реальных экземпляров для этой записи

Заглавие с титульного экрана

[Библиогр.: с. 79 (6 назв.)]

В статье описываются особенности функционирования одного из знаков препинания внутри предложения (запятой) в текстах на неродном (русском) языке иностранных студентов из Вьетнама, обучающихся в Томском политехническом университете. Рассматриваются вопросы пунктуационной грамотности иностранных студентов при обучении неродному (русскому) языку, влияния норм и правил родного (вьетнамского) языка на обучение русскому языку иностранных студентов. Актуальность исследования состоит в выявлении проблемных аспектов в преподавании русского языка как иностранного и поисках эффективных методов преодоления трудностей в обучении.Материалом исследования послужили синтаксические единицы, содержащие знаки препинания, взятые методом сплошной выборки из некодифицированных текстов иностранных (вьетнамских) студентов. В результате исследования мы определили, насколько пунктуационные нормы и правила родного (вьетнамского) языка оказывают влияние на постановку знаков препинания в текстах на неродном языке и, следовательно, влияют на формирование пунктуационной грамотности иностранных студентов, обучающихся в вузах РФ. Полагаем необходимым обратить особое внимание на подбор тренировочных заданий для выработки навыков грамотного письма при обучении иностранных студентов русской пунктуации.

This article describes the peculiarities of functioning of one of the punctuation marks (comma) within a sentence in foreign (Russian) language texts for foreign students from Vietnam studying in Tomsk Polytechnic University. The problems of punctuation literacy of foreign students in learning non-native (Russian) language, the influence of norms and rules of the native (Vietnamese) language on teaching the Russian language to foreign students. The relevance of the study is to identify problematic aspects in teaching Russian as a foreign language and to search for effective ways to overcome difficulties in learning. The material of the study is based on syntactic units with the punctuation marks taken by continuous sampling from non-codified texts of foreign (Vietnamese) students. As a result of the research we have identified how far the punctuation rules and regulations of the native (Vietnamese) language influence the placing of punctuation marks in foreign language texts and, therefore, affect the formation of punctuation literacy of foreign students studying in Russian universities. We consider necessary to pay special attention to the selection of training tasks to develop literacy writing skills while teaching Russian punctuation to foreign students.

Для данного заглавия нет комментариев.

оставить комментарий.