Методика перевода научных публикаций : электронный курс = Translation of Scientific Papers / О. С. Лутошкина, Е. А. Головачева ; Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Институт развития стратегического партнерства и компетенций, Кафедра методики преподавания иностранных языков

Основной Автор-лицо: Лутошкина, О. С., лингвист, преподаватель Томского политехнического университета, 1981-, Ольга СергеевнаАльтернативный автор-лицо: Головачева, Е. А., лингвист, менеджер, документовед, старший преподаватель Томского политехнического университета, 1985-, Екатерина АлександровнаКоллективный автор (вторичный): Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Институт развития стратегического партнерства и компетенций, Кафедра методики преподавания иностранных языковЯзык: русский.Страна: Россия.Публикация: Томск : TPU Moodle, 2017Классификация: Ш107я73Резюме или реферат: Целью курса «Методика перевода научных публикаций / Translation of Scientific Papers» является развитие частично специфических и специальных составляющих переводческой компетенции. Обучение носит комплексный характер и предусматривает решение следующих задач: преодоление лексико-грамматических трудностей перевода научных текстов; комплексное использование переводческих методов и приемов с учетом того, что текст представляет собой единое целое в смысловом и структурном отношении; совершенствование умений лингвистического поиска в сети интернет; развитие интеллектуальной, эмоциональной и мотивационных сфер личности сотрудников вуза, повышение общей культуры и профессиональной компетентности..Аудитория: .Наименование темы как предмет: Научные тексты -- Стилистика -- Редактирование Тематика: электронный ресурс | труды учёных ТПУ | электронное обучение | электронные курсы ТПУ | электронные учебные пособия | translation | scientific style | linguistics | search | Internet | переводы Ресурсы он-лайн:Щелкните здесь для доступа в онлайн
Тэги из этой библиотеки: Нет тэгов из этой библиотеки для этого заглавия. Авторизуйтесь, чтобы добавить теги.
Оценка
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Нет реальных экземпляров для этой записи

Заглавие с экрана

Целью курса «Методика перевода научных публикаций / Translation of Scientific Papers» является развитие частично специфических и специальных составляющих переводческой компетенции. Обучение носит комплексный характер и предусматривает решение следующих задач: преодоление лексико-грамматических трудностей перевода научных текстов; комплексное использование переводческих методов и приемов с учетом того, что текст представляет собой единое целое в смысловом и структурном отношении; совершенствование умений лингвистического поиска в сети интернет; развитие интеллектуальной, эмоциональной и мотивационных сфер личности сотрудников вуза, повышение общей культуры и профессиональной компетентности.

Для данного заглавия нет комментариев.

оставить комментарий.